Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




撒母耳记上 8:17 - 新译本

17 你们的羊群,他要征收十分之一;连你们自己也作他的奴仆。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 他会拿去你们羊群的十分之一,你们必做他的奴仆。

参见章节 复制

中文标准译本

17 他将收取你们羊群的十分之一,连你们自己也将作他的奴仆。

参见章节 复制

和合本修订版

17 你们的羊群,他必征收十分之一,你们自己也必作他的仆人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 你们的羊群他必取十分之一,你们也必作他的仆人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你们的羊群他必取十分之一,你们也必作他的仆人。

参见章节 复制




撒母耳记上 8:17
5 交叉引用  

他又必征收你们的仆婢、最精壮的青年和驴,替他工作。


到时,你们必因你们为自己拣选的王而哀求,那时耶和华却不应允你们。”


歌利亚站着,向着以色列人的军队喊叫,对他们说:“你们为甚么出来这里摆列战阵呢?我不是非利士人吗?你们不是扫罗的仆人吗?你们自己挑选一个人,叫他下到我这里来吧。


“你父亲加给我们的重担,现在求你减轻你父亲使我们作的苦工和加在我们背上的重担,我们就服事你。”


亚伯拉罕也把自己得来的一切,拿出十分之一来给他。麦基洗德这名字翻译出来,头一个意思就是“公义的王”;其次是“撒冷王”,就是“平安的王”的意思。


跟着我们:

广告


广告