Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 30:4 - 新译本

4 就放声大哭,直哭到没有力气再哭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 便放声大哭,直哭得精疲力尽。

参见章节 复制

中文标准译本

4 大卫和随同他的人就放声大哭,直哭到没有力气。

参见章节 复制

和合本修订版

4 大卫和跟随他的百姓就放声大哭,直到没有气力再哭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 大卫和跟随他的人就放声大哭,直哭得没有气力。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 大卫和跟随他的人就放声大哭,直哭得没有气力。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 都大哭起来,直哭得声嘶力竭。

参见章节 复制




撒母耳记上 30:4
9 交叉引用  

以斯拉祷告、认罪、哭泣,俯伏在 神的殿前的时候,有一大群以色列人,包括男女小孩,在他面前聚集;众人也都痛哭。


当时,全体会众大声喧嚷;那夜众民都哭号。


摩西把这些话告诉以色列众人,他们就非常悲哀。


耶和华的使者对以色列众人说这些话的时候,众人就放声大哭。


众人来到伯特利,在那里坐在 神面前直到晚上,放声大哭,


使者到了扫罗住的基比亚,把这些话说给众民听,众民就都放声大哭。


大卫和跟随他的人到了那城,看见城已经被火烧毁,他们的妻子、儿女都被掳走了,


他来到的时候,以利正在路旁坐在自己的椅子上观望,因为他为 神的约柜担忧战栗。那人进城里报信,全城的人就都喊叫起来。


跟着我们:

广告


广告