Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:35 - 新译本

35 到了早晨,约拿单照着与大卫约定的时候,出到田里去,有一个小童与他在一起。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 第二天早晨,约拿单按照和大卫的约定带着一个少年来到田野。

参见章节 复制

中文标准译本

35 到了清晨,约拿单按着与大卫的约定,出去到田野里,有一个小少年跟着他。

参见章节 复制

和合本修订版

35 次日早晨,约拿单按着与大卫约定的时候到田野去,有一个小僮仆跟随他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 次日早晨,约拿单按着与大卫约会的时候出到田野,有一个童子跟随。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 次日早晨,约拿单按着与大卫约会的时候出到田野,有一个童子跟随。

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 第二天一早,约拿单来到野外与大卫会面,随身带来一个男孩。

参见章节 复制




撒母耳记上 20:35
4 交叉引用  

亚玛撒就去召集犹大人。他却耽延,超过了王限定的日期。


到后天,你要赶快下去,到你以前出事那天藏身的地方,在以色盘石旁边等候。


约拿单怒气冲冲地从席间退去,初二这天,他没有吃饭;因为他父亲羞辱了大卫,他就为大卫担忧。


他对那童仆说:“你跑去,把我所射的箭找回来。”那童仆跑去的时候,约拿单就把箭射到他前面。


跟着我们:

广告


广告