Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:15 - 新译本

15 我死了以后,耶和华从地上一一剪除大卫的仇敌的时候,你也不可向我的家永远断绝你的慈爱。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 在我死后,即使耶和华把你所有的仇敌都毁灭了,请你仍旧恩待我的后人。”

参见章节 复制

中文标准译本

15 在耶和华把大卫的每个仇敌从这地面上剪除的时候,愿你也不要对我家断绝慈爱,直到永远。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 就是耶和华从地面逐一剪除大卫仇敌的时候,你也永不可向我家断绝恩惠。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 就是我死后,耶和华从地上剪除你仇敌的时候,你也永不可向我家绝了恩惠。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 就是我死后,耶和华从地上剪除你仇敌的时候,你也永不可向我家绝了恩惠。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我死后,即使主剪除世界上你的一切仇敌之时,你也不要断绝对我家人的恩义。”

参见章节 复制




撒母耳记上 20:15
7 交叉引用  

不过,你一切顺利的时候,求你记念我,施恩给我,在法老面前提拔我,救我脱离这监狱。


王顾惜扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设,因为大卫与扫罗的儿子约拿单,曾经在耶和华面前有过誓约。


我活着的时候,求你以耶和华的慈爱待我,使我不致于死。


至于你我之间所说的这事,有耶和华永远在你我之间作证。”


约拿单对大卫说:“你平平安安走吧!我们二人曾指着耶和华的名起誓说:‘愿耶和华在你我之间,也在我的后裔和你的后裔之间作证,直到永远。’”大卫就起身离开,约拿单也回城里去了。


现在你要指着耶和华向我起誓,不剪除我的后裔,也不从我父家消灭我的名。”


跟着我们:

广告


广告