Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 17:7 - 新译本

7 另外,他手上拿着矛,矛杆有织布的机轴那么粗,矛头的铁重七公斤。还有一个拿大盾牌的人在他前面走。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 戟柄粗如织布机的轴,铁戟头重七公斤。有卫士拿着他的盾牌走在前面。

参见章节 复制

中文标准译本

7 他长矛的杆粗如织布机轴,矛头的铁重六百谢克尔。有一个拿盾牌的人,走在他前面。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他的枪杆粗如织布机的轴,枪头的铁重六百舍客勒。有一个拿盾牌的人走在他前面。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 枪杆粗如织布的机轴,铁枪头重六百舍客勒。有一个拿盾牌的人在他前面走。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 枪杆粗如织布的机轴,铁枪头重六百舍客勒。有一个拿盾牌的人在他前面走。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 枪杆粗如织布机轴,铁枪头重达7公斤。有人在前面替他拿盾牌。

参见章节 复制




撒母耳记上 17:7
5 交叉引用  

他们住在歌伯。有一个人,是巨人的儿子,他的铜矛有三公斤半重,又佩带着新刀;他想要击杀大卫。


在歌伯又再与非利士人争战。伯利恒人雅雷俄珥金的儿子伊勒哈难击杀了迦特人歌利亚。这人的矛杆好象织布的机轴那么粗大。


他又杀死了一个身高两百多公分的埃及人。这埃及人手里拿着矛枪,好象织布机轴,比拿雅只拿着棍子下去会他,竟从那埃及人手中把矛枪夺了过来,再用他的矛枪把他杀死。


后来,以色列人与非利士人再次交战,睚珥的儿子伊勒哈难,击杀了迦特人歌利亚的兄弟拉哈米;这人的枪杆好象织布机轴一样。


那非利士人也向着大卫慢慢走过来,拿大盾牌的人在他前面走。


跟着我们:

广告


广告