Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 17:5 - 新译本

5 他头戴铜盔,身穿铠甲,铠甲的铜重五十七公斤。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 头戴铜盔,身穿重达五十七公斤的铠甲,

参见章节 复制

中文标准译本

5 他头戴铜盔,身穿鳞状铜铠甲,这铠甲重五千谢克尔。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒铜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒;

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 头戴铜盔,身上的铜铠甲大约有57公斤重,

参见章节 复制




撒母耳记上 17:5
4 交叉引用  

要装备马匹,骑上战马; 站好岗位,戴上头盔; 磨快枪矛,穿上铁甲。


并且要戴上救恩的头盔,拿起圣灵的宝剑,就是 神的道,


有一个挑战的人从非利士人的军营中出来,名叫歌利亚,是迦特人,身高三公尺。


他的腿上有铜护膝,两肩之间背着一根铜枪。


跟着我们:

广告


广告