Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 15:34 - 新译本

34 后来撒母耳回拉玛去,扫罗也上他所住的基比亚自己的家去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 事后,撒母耳回到拉玛,扫罗也返回基比亚自己的家。

参见章节 复制

中文标准译本

34 然后撒母耳回拉玛,扫罗也回自己的家,上扫罗的基比亚去了。

参见章节 复制

和合本修订版

34 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 之后,撒母耳前往拉玛,扫罗则回到家乡基比亚。

参见章节 复制




撒母耳记上 15:34
4 交叉引用  

第二天,他们清早起来,在耶和华面前敬拜,然后回到他们的家乡拉玛,回到自己的家里去。以利加拿和妻子哈拿同房;耶和华顾念哈拿,


扫罗也回基比亚自己的家里去了,有一些勇士与他一起回去;他们的心都被 神感动。


使者到了扫罗住的基比亚,把这些话说给众民听,众民就都放声大哭。


然后,他回到拉玛,因为他的家在那里。他也在那里治理以色列人,并且在那里为耶和华筑了一座祭坛。


跟着我们:

广告


广告