Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 14:29 - 新译本

29 约拿单说:“我父亲连累了这地的人。你们看!我尝了这一点蜂蜜以后,我的眼睛就明亮了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 约拿单说:“我父亲使大家受苦了。你们看,我只吃了少许蜂蜜,就精神大振,

参见章节 复制

中文标准译本

29 约拿单说:“我父亲给国家带来了困扰。你们看,我尝了一点这蜂蜜,眼睛就明亮了。

参见章节 复制

和合本修订版

29 约拿单说:“我父亲给这地添麻烦了。你们看,我尝了这一点蜜,眼睛就明亮了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 约拿单说:「我父亲连累你们了。你看,我尝了这一点蜜,眼睛就明亮了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 约拿单说:「我父亲连累你们了。你看,我尝了这一点蜜,眼睛就明亮了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 约拿单说: “我父亲误大事了!看,我只吃了一点蜂蜜,眼前就明亮了。

参见章节 复制




撒母耳记上 14:29
5 交叉引用  

以利亚说:“给以色列惹麻烦的,不是我,而是你和你父的家;因为你们离弃了耶和华的诫命,又去随从巴力。


耶和华我的 神啊!求你看顾我,应允我; 求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死;


约书亚说:“你为甚么给我们招惹灾祸呢?今天耶和华必使你遭受灾祸。”于是全体以色列人用石头把他打死。他们用石头打死他们以后,就把一切用火烧了。


众民中有一个人说:“你父亲曾经叫众人严严地起誓说:‘今天吃食物的,那人必受咒诅。’所以众人都疲乏了。”


今天众民若是随意吃了从他们的仇敌夺得的东西,不是更好吗?如今被击杀的非利士人,不是更多吗?”


跟着我们:

广告


广告