Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 10:16 - 新译本

16 扫罗对他叔叔说:“他清楚地告诉我们,母驴已经找到了。”至于撒母耳所说有关王国的事,扫罗却没有告诉他的叔叔。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 扫罗答道:“他肯定地告诉我们驴已经找到了。”但扫罗没有把撒母耳提到的立王之事告诉叔叔。

参见章节 复制

中文标准译本

16 扫罗回答他叔叔:“他清楚地告诉我们,驴已经找到了。”至于撒母耳所说有关王位的事,扫罗没有告诉他。

参见章节 复制

和合本修订版

16 扫罗对他的叔叔说:“他明明告诉我们,驴子已经找到了。”至于撒母耳所说君王的事,扫罗没有告诉叔叔。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 扫罗对他叔叔说:「他明明地告诉我们驴已经找着了。」至于撒母耳所说的国事,扫罗却没有告诉叔叔。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 扫罗对他叔叔说:「他明明地告诉我们驴已经找着了。」至于撒母耳所说的国事,扫罗却没有告诉叔叔。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 扫罗答道: “他肯定地告诉我们,驴已经找到了。”却没有告诉叔叔撒母耳说的有关做王的事。

参见章节 复制




撒母耳记上 10:16
9 交叉引用  

于是,摩西起程回到他岳父叶忒罗那里,对他说:“请你容我离开这里,回到我在埃及的同胞那里,看看他们是否还在。”叶忒罗对摩西说:“你可以平平安安地去吧。”


精明的人隐藏自己的知识, 愚昧人的心却显出愚妄。


愚昧人把怒气尽情发泄, 智慧人却抑制怒气。


撕裂有时,缝补有时; 静默有时,讲话有时;


耶和华的灵大大感动参孙,他虽然手里没有武器,竟把狮子撕裂,像人撕裂山羊羔一样;他没有把他所作的这事告诉他的父母。


他刮了些蜂蜜,放在手里,就走了;他一面走,一面吃,直走到他的父母那里去;他又把蜂蜜给了他们,他们也吃了;但是他没有告诉他们这蜂蜜是从狮子的尸体内刮下来的。


扫罗的叔叔说:“你把撒母耳对你们所说的话告诉我。”


至于你前三天失了的母驴,你不必为牠们担心,因为都已经找到了。以色列众人所渴求的是谁呢?不是你和你的父家吗?”


他们下到城边的时候,撒母耳对扫罗说:“吩咐你的仆人先走。你暂且留在这里,我好把 神的话讲给你听。”


跟着我们:

广告


广告