Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 3:11 - 新译本

11 照样,他们的妻子也要庄重,不说谗言,有节制,凡事忠心。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 执事的妻子也要品行端正,不搬弄是非,为人节制,做事忠心。

参见章节 复制

中文标准译本

11 照样,他们的妻子也必须庄重,不恶意控告人,有节制,在一切事上都忠心。

参见章节 复制

和合本修订版

11 同样,女执事 也必须庄重,不说闲话,有节制,凡事忠心。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 女执事也是如此:必须端庄,不说谗言,有节制,凡事忠心。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 女执事也是如此:必须端庄,不说谗言,有节制,凡事忠心。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 同样,妇女也必须是值得尊敬的人,她们不应该说闲话,而应该自制,事事诚实可靠。

参见章节 复制




提摩太前书 3:11
23 交叉引用  

暗中诽谤邻舍的,我必把他灭绝; 眼目高傲,心里骄横的, 我必不容忍他。


他不以舌头诋毁人, 不恶待朋友, 也不毁谤他的邻居。


你经常毁谤你的兄弟, 诬蔑你母亲的儿子。


隐藏怨恨的,嘴里必出谎言; 散播谣言的,是愚昧人。


忠信的使者对那些差遣他的人来说, 好象在收割的时候,有冰雪的凉气, 使主人精神舒畅。


“你们各人要提防自己的邻舍, 不要信靠兄弟; 因为每一个兄弟都在欺骗人, 每一个邻舍都搬弄是非。


他们不可娶寡妇或被休的妇人;只可娶以色列后裔中的处女,或是祭司留下的寡妇。


祭司不可娶被玷辱了的妓女为妻,也不可娶被丈夫离弃的女人为妻;因为祭司是归他的 神为圣的。


随后,耶稣被圣灵带到旷野,受魔鬼的试探。


耶稣说:“我不是拣选了你们十二个人吗?但你们中间有一个是魔鬼。”


这些人充满了各样的不义、邪恶、贪心、阴险;满怀嫉妒、凶杀、好斗、欺诈、幸灾乐祸;又是好说谗言的、


我感谢那赐我能力的、我们的主基督耶稣,因为他认为我有忠心,派我服事他。


所以作监督的,必须无可指摘,只作一个妻子的丈夫,有节制,自律,庄重,乐意接待客旅,善于教导,


奴仆有信主的主人,不可因为他们是弟兄而轻看他们;倒要加意服事他们,因为这些受到服事的益处的,是信主蒙爱的人。 你要把这些事教导人,劝勉人。


没有亲情、不肯和解、恶言中伤、不能自律、横蛮凶暴、不爱良善、


你却要凡事谨慎,忍受磨难、作传福音者的工作,完成你的职务。


照样,劝年老的妇女行为要敬虔,不说谗言,不被酒奴役,用善道教导人,


不可毁谤人,要与人无争,谦恭有礼,向众人表现充分温柔的心。


你们要谨守、警醒。你们的仇敌魔鬼,好象吼叫的狮子走来走去,寻找可以吞吃的人;


跟着我们:

广告


广告