Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 3:10 - 新译本

10 他们也必须先受考验,若没有可责之处,然后才让他们作执事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 他们要先接受考验,倘若无可指责,就可以立他们为执事。

参见章节 复制

中文标准译本

10 并且这些人也当先受考验,如果是无可指责的,才可以做执事。

参见章节 复制

和合本修订版

10 这些人也要先受考验,若没有可责之处,才让他们作执事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 这等人也要先受试验,若没有可责之处,然后叫他们作执事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 这等人也要先受试验,若没有可责之处,然后叫他们作执事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 这些人也要像教会的领袖一样,首先要接受考验,如果他们证明自己无可指责,他们才可成为执事。

参见章节 复制




提摩太前书 3:10
9 交叉引用  

他也必坚定你们到底,使你们在我们主耶稣基督的日子无可指摘。


但现今 神在爱子的肉身上,借着他的死,使你们与 神和好了,为了要把你们这些圣洁、无瑕疵、无可指摘的人,呈献在他面前。


那善于作执事的,就为自己得了好的位分,也因着相信基督耶稣得到大大的胆量。


所以作监督的,必须无可指摘,只作一个妻子的丈夫,有节制,自律,庄重,乐意接待客旅,善于教导,


初信主的不可作监督,恐怕他骄傲,就落在魔鬼所受的刑罚里。


不要匆匆忙忙地替别人按手,也不要在别人的罪上有分,要保守自己清洁。


亲爱的,不要每个灵都信,总要试验那些灵是否出于 神,因为有许多假先知已经来到世上了。


跟着我们:

广告


广告