Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 2:5 - 新译本

5 因为 神只有一位,在 神和人中间也只有一位中保,就是降世为人的基督耶稣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 上帝只有一位,在上帝和世人之间只有一位中保,就是降世为人的基督耶稣。

参见章节 复制

中文标准译本

5 要知道,神只有一位, 在神和人之间的中保也只有一位, 就是成为人的基督耶稣;

参见章节 复制

和合本修订版

5 因为只有一位上帝, 在上帝和人之间也只有一位中保, 是成为人的基督耶稣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 因为只有一位上帝,在上帝和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣;

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 因为只有一个上帝,在上帝和人之间只有一位中介,那就是基督耶稣。

参见章节 复制




提摩太前书 2:5
28 交叉引用  

我俩之间并没有仲裁者, 能够按手在我们双方身上。


耶和华以色列的王, 以色列的救赎主、万军之耶和华这样说: “我是首先的,我是末后的; 除我以外,再没有真神。


大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱:


“必有童女怀孕生子, 他的名要叫以马内利。” 以马内利就是“ 神与我们同在”的意思。


仆人说:‘主啊,你所吩咐的已经办了,还有空位。’


道成了肉身,住在我们中间,满有恩典和真理。我们见过他的荣光,正是从父而来的独生子的荣光。


认识你是独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。


除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”


就是论到他的儿子我们的主耶稣基督:按肉身说,他是从大卫的后裔生的;


其实并不分犹太人和希腊人,因为大家同有一位主;他厚待所有求告他的人,


关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得甚么,也知道 神只有一位,没有别的神。


然而我们只有一位 神,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。


中保不是为单方面的,但 神却是一位。


神只有一位,就是万有的父。他超越万有,贯彻万有,并且在万有之中。


“以色列啊,你要听,耶和华我们的 神是独一的耶和华;


我在赐生命给万物的 神面前,并那在本丢.彼拉多面前见证过美好的信仰的基督耶稣面前嘱咐你,


有新约的中保耶稣,还有他所洒的血。这血所传的信息比亚伯的血所传的更美。


因此,那些靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他长远活着,为他们代求。


但是现在耶稣得了更尊贵的职分,正好象他是更美的约的中保,这约是凭着更美的应许立的。


因此,他作了新约的中保,借着他的死,使人在前约之下的过犯得到救赎,就叫那些蒙召的人,得着永远基业的应许。


我的孩子们,我写这些给你们,是要你们不犯罪。如果有人犯了罪,在父的面前我们有一位维护者,就是那义者耶稣基督。


灯台中间有一位好象人子的,身上穿著直垂到脚的长衣,胸间束着金带。


跟着我们:

广告


广告