Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 3:7 - 新译本

7 使我们既然因着他的恩典得称为义,就可以凭着永生的盼望成为后嗣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 这样,我们既然靠着祂的恩典被称为义人,就可以成为后嗣,有永生的盼望。

参见章节 复制

中文标准译本

7 使我们藉着他的恩典被称为义, 可以照着永恒生命的盼望成为继承人。

参见章节 复制

和合本修订版

7 好让我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 所以,我们靠上帝的恩典,在他面前是清白的,从而得以成为他的继承人,实现我们对永生的盼望。

参见章节 复制




提多书 3:7
25 交叉引用  

那时,王要对右边的说:‘蒙我父赐福的,来承受创世以来为你们预备好的国吧。


耶稣又开始他的行程。那时,有一个人跑过来,跪在他面前,问他说:“良善的老师,我当作甚么,才可以承受永生?”


既然是靠着恩典,就不再是由于行为了;不然的话,恩典就不再是恩典了。


但他们却因着 神的恩典,借着在基督耶稣里的救赎,就白白地称义。


因为我们认定,人称义是由于信,并不是靠行律法。


所以,成为后嗣是因着信,为的是要按着 神的恩典,使给所有后裔的应许坚定不移,不但临到那属于律法的人,也临到那效法亚伯拉罕而信的人。亚伯拉罕在 神面前作我们众人的父,


作工的得工资,不算是恩典,是他应得的。


既然是儿女,就是后嗣;是 神的后嗣,也和基督一同作后嗣。我们既然和他一同受苦,就必和他一同得荣耀。


你们有些人从前也是这样的,但现在借着我们主耶稣基督的名,靠着我们 神的灵,都已经洗净了,圣洁了,称义了。


既然知道人称义不是靠行律法,而是因信耶稣基督,我们也就信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不是靠行律法;因为没有人能靠行律法称义。


如果你们属于基督,就是亚伯拉罕的后裔,是按照应许承受产业的了。


这样,你不再是奴仆,而是儿子;既然是儿子,就靠着 神承受产业了。


愿我们的主耶稣基督自己,和那爱我们、开恩把永远的安慰和美好的盼望赐给我们的父 神,


神拯救万人的恩典已经显明出来了。


等候那有福的盼望,就是我们伟大的 神,救主耶稣基督荣耀的显现。


天使不都是服役的灵,奉差遣为那些要承受救恩的人效劳吗?


因着信,挪亚在还没有看见的事上,得了 神的警告,就动了敬畏的心,做了一艘方舟,使他全家得救。借着这信心,他就定了那世代的罪,自己也承受了那因信而来的义。


因着信,他在应许之地寄居,好象是在异乡,与承受同样应许的以撒、雅各一样住在帐棚里。


照样, 神定意向那些承受应许的人,更清楚地表明他的旨意是不更改的,就用起誓作保证。


我亲爱的弟兄们,请听: 神不是拣选了在世上被认为贫穷的人吗?这些人却在信心上富足,而且是承受 神的国的人。这国是 神应许赐给爱他的人的。


照样,你们作丈夫的,也要合情合理的与妻子同住。要体谅她比你软弱,要尊敬她,因为她是和你一同承受生命的恩典的。这样,就使你们的祷告不受拦阻。


跟着我们:

广告


广告