Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 3:12 - 新译本

12 我派亚提马或推基古到你那里去的时候,你要赶快到尼哥波立来见我,因为我已决定在那里过冬。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我会派亚提马或者推基古去见你。到时候,你要尽快到尼哥波立来见我,因为我决定在那里过冬。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我派阿特马斯或特其库斯到你那里以后,你要尽快到尼科波利斯来见我,因为我已经决定在那里过冬。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我打发亚提马或推基古到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥坡里来见我,因为我已经决定在那里过冬。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我打发亚提马或是推基古到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥坡里去见我,因为我已经定意在那里过冬。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我打发亚提马或是推基古到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥坡里去见我,因为我已经定意在那里过冬。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我派亚提马或推基古去你那里后,你要尽快到尼哥波立来见我,因为我已经决定在那里过冬。

参见章节 复制




提多书 3:12
8 交叉引用  

与他同行的有比里亚人毕罗斯的儿子所巴特,帖撒罗尼迦人亚里达古和西公都,特庇人该犹和提摩太,亚西亚人推基古和特罗非摩。


我也许会和你们同住一些时候,甚至和你们一同过冬;这样,我无论要到哪里去,你们都可以给我送行。


亲爱的推基古弟兄是主里忠心的仆人,他会把我的一切都告诉你们,使你们可以知道我的景况。


我的一切景况,推基古会告诉你们。他是我所爱的弟兄,是忠心的仆役,也是在主里同作仆人的。


我差派了推基古到以弗所去。


你要赶紧在冬天以前到我这里来。友布罗、布田、利奴、革老底亚和众弟兄都问候你。


你要尽快到我这里来。


跟着我们:

广告


广告