Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得后书 1:13 - 新译本

13 趁着我还在世上的时候,我认为应当提醒你们,使你们常常警醒,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我觉得应当趁着我还在世的时候提醒你们,激励你们,

参见章节 复制

中文标准译本

13 我认为,只要我还在这帐篷里,就理当用提醒的话来激发你们,

参见章节 复制

和合本修订版

13 我认为趁我还在这帐棚的时候,应该激发你们的记忆,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我以为应当趁我还在这帐棚的时候提醒你们,激发你们;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我以为应当趁我还在这帐棚的时候提醒你们,激发你们;

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我认为,只要我活在这个世上,我就应该提醒你们牢记这些事情。

参见章节 复制




彼得后书 1:13
11 交叉引用  

我的住处被拔起,迁离了我,像牧人的帐棚一样; 我卷起我的性命,像织布的卷布一样; 他把我从机头剪断; 一日之间,他必使我生命终结。


于是耶和华激发了撒拉铁的儿子、犹大省长所罗巴伯的心,和约撒答的儿子大祭司约书亚的心,以及所有余剩子民的心,他们就来兴工建造万军之耶和华他们 神的殿宇。


现在还是坦然无惧,宁愿与身体分开,与主同住。


为你们众人我有这样的思想是很恰当的,因为你们常常在我的心里,无论我是在捆锁之中,或是在辩护和证实福音的时候,你们都和我一同分享 神的恩典。


使我认识基督和他复活的大能,并且在他所受的苦上有分,受他所受的死;


为了这缘故,我提醒你,要把 神借着我按手给你的恩赐,像火一样再挑旺起来。


你们要记念那些被囚禁的人,好象跟他们一起被囚禁;也要记念那些受虐待的人,好象你们也亲自受过。


因此,你们虽然已经知道这些事,又在你们已有的真道上得到坚固,我还要时常提醒你们。


因为我知道我离世的时候快到了,正如我们的主耶稣基督清楚指示我的。


亲爱的,我现在写给你们的是第二封信。在这两封信中,我都用提醒的话来激发你们真诚的心,


跟着我们:

广告


广告