Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 3:2 - 新译本

2 因为他们看见了你们敬畏和纯洁的生活。

参见章节 复制

中文标准译本

2 因为看见了你们怀有敬畏之心的贞洁品行。

参见章节 复制

和合本修订版

2 因为看见了你们敬虔纯洁的品行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 这正是因看见你们有贞洁的品行和敬畏的心。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 这正是因看见你们有贞洁的品行和敬畏的心。

参见章节 复制




彼得前书 3:2
13 交叉引用  

无论怎样,你们各人都要爱自己的妻子,好象爱自己一样。妻子也应当敬重丈夫。


你们作仆人的,要存着敬畏、战兢和真诚的心,听从世上的主人,好象听从基督一样。


不过,你们行事为人应当和基督的福音相配。这样,无论我来见你们或是不在你们中间,都可以听到你们的情况,就是你们有同一的心志,站立得稳,为了福音的信仰齐心努力,


但我们是天上的公民,切望救主,就是主耶稣基督,从天上降临;


你们作仆人的,要凡事听从世上的主人,作事不要只作给人看,像那些讨人欢心的一样,却要以真诚的心敬畏主。


不要叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心和纯洁上,都作信徒的榜样。


那召你们的既是圣洁的,你们在一切所行的事上也要圣洁。


你们在教外人中,应当品行端正,使那些人,虽然毁谤你们是作恶的,但因为看见你们的好行为,就要在鉴察的日子颂赞 神。


照样,你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,好使不信道的丈夫受到感动,不是因着你们的言语,而是因着你们的生活,


不要单注重外表的装饰,就如鬈头发、戴金饰、穿华丽衣服;


这一切既然都要这样融化,你们应当怎样为人,过着圣洁和敬虔的生活,


跟着我们:

广告


广告