Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 1:24 - 新译本

24 因为 “所有的人,尽都如草, 他们的荣美,都像草上的花; 草必枯干,花必凋谢,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 因为 “芸芸众生尽如草, 荣华纷缛草上花; 草必枯干花必残,

参见章节 复制

中文标准译本

24 因为, “所有的人 都像草一样, 他们的一切荣耀就像草上的花; 草会枯干,花会凋谢,

参见章节 复制

和合本修订版

24 因为 “凡血肉之躯的尽都如草, 他的一切荣美像草上的花; 草必枯干,花必凋谢,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 正如《经》上所说的那样: “人如草, 他们所有的荣耀就如草中的野花, 草枯花谢,

参见章节 复制




彼得前书 1:24
15 交叉引用  

他们的居民没有能力, 惊惶、羞惭。 他们好象田野的嫩草, 青绿的蔬菜, 和房顶上的草, 还未长成就枯萎了。


他生长如花,又遭割下; 他飞去如影,并不停留。


我的心受创伤, 好象草一般枯干, 以致我连饭也忘了吃。


至于世人,他的年日好象草一般; 他又像野地繁茂的花。


愿他们像屋顶上的草, 尚未长大,就枯干了;


因为他们好象草快要枯干, 像即将凋萎的青草。


世人来来往往只是幻影, 他们忙乱也是虚空; 积聚财物,却不知道谁要来收取。


你使世人消逝,像被洪水冲去; 他们好象睡了一觉; 他们又像在早晨生长的草,


恶人虽好象草一样繁茂, 所有作孽的人虽然兴旺, 他们都要永远灭亡。


“我,我耶和华是安慰你们的; 你是谁,竟怕那会死的人, 怕那被造如草的世人呢?


田野的草,今天还在,明天就投进炉里, 神尚且这样妆扮它们;小信的人哪,何况你们呢?


其实明天怎样,你们并不知道。你们的生命是甚么呢?你们本来是过眼云烟,转瞬之间就消逝了。


这世界和世上的私欲都要渐渐过去,但那遵行 神旨意的却存到永远。


跟着我们:

广告


广告