Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




弥迦书 7:5 - 新译本

5 不可信靠邻舍, 也不可信任朋友, 要守住你的嘴唇, 不可向躺在你怀中的妻子透露。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 不要相信邻居, 不要信赖朋友, 即使对你怀中的妻子也要守口如瓶。

参见章节 复制

和合本修订版

5 不可倚赖邻舍, 不可信靠密友; 甚至对躺在你怀中的妻子 也要守住你的口。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 不要倚赖邻舍; 不要信靠密友。 要守住你的口; 不要向你怀中的妻提说。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 不要倚赖邻舍; 不要信靠密友。 要守住你的口; 不要向你怀中的妻提说。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 不要相信你的邻居, 不要依赖你的密友, 对你的妻子也要守口如瓶。

参见章节 复制




弥迦书 7:5
11 交叉引用  

耶和华啊!求你看守我的口, 把守我的嘴。


我竟变成了一个像是不能听见的人, 变成了一个口中不能反驳的人。


连我信任的密友, 就是那吃我饭的, 也用脚踢我。


“他们弯曲舌头,像弯弓一样; 在这地得势的是虚谎,不是诚实; 因为他们变本加厉地作恶, 连我也不认识。” 这是耶和华的宣告。


“你们各人要提防自己的邻舍, 不要信靠兄弟; 因为每一个兄弟都在欺骗人, 每一个邻舍都搬弄是非。


她在夜间痛哭,泪流满面。 在她所有亲爱的人中,没有一个安慰她的。 她所有的朋友都以诡诈待她,都成了她的仇敌。


“现在,我差派你们出去,好象羊进到狼群中间;所以你们要像蛇一样机警,像鸽子一样纯洁。


在那七天婚宴期内,她在丈夫跟前常常哭哭啼啼;到了第七天,因为她催逼着参孙,参孙才告诉她;于是她把谜语的意思告诉她的族人。


跟着我们:

广告


广告