Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦后书 2:5 - 新译本

5 我还在你们那里的时候,曾经把这些事告诉你们,你们不记得吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我还在你们那里的时候,曾告诉过你们这些事,你们忘记了吗?

参见章节 复制

中文标准译本

5 我还在你们那里的时候,一直告诉你们这些事,你们不记得吗?

参见章节 复制

和合本修订版

5 我还在你们那里的时候曾把这些事告诉你们,你们不记得吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 你们难道不记得我和你们在一起时,总是告诉你们这些事情吗?

参见章节 复制




帖撒罗尼迦后书 2:5
11 交叉引用  

你们还不明白吗?你们是不是忘记了那五个饼分给五千人,又装满了多少个篮子呢?


你们有眼不能看,有耳不能听吗?你们不记得吗?


我把这些事告诉了你们,让你们到了那个时候,可以想起我告诉过你们了。 “我起初没有把这些事告诉你们,因为我跟你们在一起。


所以你们应当警醒,记念我三年之久,昼夜不停地带着眼泪劝戒你们各人。


嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受 神的国。


正如你们知道的,我们是怎样好象父亲对待儿女一样对待你们各人:


我们在你们那里的时候,早已对你们说过,我们将会遭受患难。后来应验了,这是你们知道的。


现在你们也知道,那箝制他,使他到了时候才可以显露出来的是甚么。


我们在你们那里的时候,曾经吩咐过你们,如果有人不肯作工,就不可吃饭。


我也要努力,使你们在我去世以后,还时常追念这些事。


跟着我们:

广告


广告