Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦前书 2:10 - 新译本

10 我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和 神都可以作证的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我们怎样以圣洁、公义、纯全的方式对待你们众信徒,你们自己可以作证,上帝也可以作证。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你们和神可以见证:我们对你们这些信的人是多么圣洁、公义、无可指责的。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有上帝作证。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有上帝作见证。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有 神作见证。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 你们是见证人,上帝也是见证人。我们和你们这些信徒在一起时的行为是虔诚、正义和无可指责的。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦前书 2:10
26 交叉引用  

良善的应得恶报吗? 他们竟然挖陷坑害我。 求你记念我怎样站在你面前, 为他们说好话, 使你的烈怒离开他们。


于是摩西大怒,对耶和华说:“求你不要悦纳他们的礼物,我没有夺过他们一头驴,也没有害过他们一个人。”


我们是罪有应得的。我们所受的与所作的相称,然而这个人并没有作过甚么不对的事。”


他们到了,保罗说:“你们知道,自从我到了亚西亚的第一天,我一直怎样跟你们相处,


所以我今天向你们作证,我是清白的,与众人的罪无关。


因此,我常常勉励自己,对 神对人要常存无亏的良心。


我们引以为荣的,就是我们处世为人,是本着 神的圣洁和真诚,不是靠着人的聪明,而是靠着 神的恩典,对你们更是这样,这是我们的良心可以作证的。


为甚么呢?是我不爱你们吗? 神是知道的。


主耶稣的父 神是应当永远受称颂的,他知道我没有说谎。


却把暗昧可耻的事弃绝了;不行诡诈,不掺混 神的道,反而借着显扬真理,在 神面前把自己推荐给众人的良心。


我们既然知道主是可畏的,就劝勉众人。我们在 神面前是显明的,我盼望在你们的良心里也是显明的。


你们的心要容得下我们。我们没有亏负过谁,没有损害过谁,也没有占过谁的便宜。


因为我们的福音传到你们那里,不单是借着言语,也是借着权能,借着圣灵和充足的信心。为了你们的缘故,我们在你们中间为人怎样,这是你们知道的。


我们从来不说奉承的话,这是你们知道的, 神可以作证,我们并没有借故起贪心,


你们自己本来就知道应当怎样效法我们,因为我们在你们中间并没有游手好闲,


不要叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心和纯洁上,都作信徒的榜样。


但是,你已经了解我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心和忍耐,


也不是要辖制托付你们的羊群,而是作他们的榜样。


跟着我们:

广告


广告