Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 8:6 - 新译本

6 但是现在耶稣得了更尊贵的职分,正好象他是更美的约的中保,这约是凭着更美的应许立的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 但如今,耶稣得到了一个更超越的职任,正如祂担任了更美之约的中保,这约是根据更美的应许所立的。

参见章节 复制

中文标准译本

6 但如今,耶稣得了更尊贵的服事工作,就像他也是更美好之约的中保那样;这约建立在各样更美好的应许之上。

参见章节 复制

和合本修订版

6 如今耶稣已经得了更优越的事奉,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 然而,耶稣得到的祭司职位远超过他们所得到的,就像由他做中间人的契约比旧契约更加优越一样。

参见章节 复制




希伯来书 8:6
13 交叉引用  

他们要询问往锡安的路,又面向锡安,说: ‘来吧!我们要以那永不可忘记的约与耶和华连合。’


饭后,他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,这血是为你们流的。


他们是以色列人:嗣子的名分、荣耀、众约、律法、敬拜的礼仪和各样的应许,都是他们的。


那时,你们是在基督以外,与以色列国无分,在带有应许的约上是外人,在世上没有盼望,没有 神。


因为 神只有一位,在 神和人中间也只有一位中保,就是降世为人的基督耶稣。


有新约的中保耶稣,还有他所洒的血。这血所传的信息比亚伯的血所传的更美。


耶稣既然是用誓言立的,就成了更美好的约的保证。


借着这些,他把又宝贵又极大的应许赐给了我们,好叫你们既然逃脱世上因私欲而来的败坏,就可以分享 神的本性。


跟着我们:

广告


广告