Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 11:28 - 新译本

28 因着信,他立了逾越节和洒血的礼,免得那灭命的侵犯以色列人的长子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 因为信心,他守逾越节,行洒血的礼,免得那位杀长子的伤害以色列人。

参见章节 复制

中文标准译本

28 因着信,他立了逾越节和洒血的礼,免得那毁灭长子的碰以色列人。

参见章节 复制

和合本修订版

28 因着信,他设立逾越节,在门上洒血,免得那毁灭者加害以色列人的长子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他因着信,就守逾越节,行洒血的礼,免得那灭长子的临近以色列人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 他因着信,就守逾越节,行洒血的礼,免得那灭长子的临近以色列人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 凭着信仰,他恪守逾越节,喷洒血水,以便使毁灭天使不能去碰以色列人的长子。

参见章节 复制




希伯来书 11:28
6 交叉引用  

你们也不可发怨言,像他们有些人那样,就被那毁灭者所灭。


有新约的中保耶稣,还有他所洒的血。这血所传的信息比亚伯的血所传的更美。


当日摩西按照律法,向所有人民宣布了各样的诫命,就拿牛犊的血和水,用朱红色的羊毛与牛膝草,洒在律法书上和人民身上,


就是照着父 神的预知蒙拣选,借着圣灵得成圣洁,因而顺服,并且被耶稣基督的血洒过的人。愿恩惠平安多多地加给你们。


跟着我们:

广告


广告