Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 1:4 - 新译本

4 他所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 祂既承受了比天使更高的名,就远超越天使。

参见章节 复制

中文标准译本

4 他远比天使更美好,就像他所继承的名比天使的名更尊贵。

参见章节 复制

和合本修订版

4 他所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 就像他继承的名比天使的名字更伟大一样,他高于所有的天使。

参见章节 复制




希伯来书 1:4
11 交叉引用  

远超过一切执政的、掌权的、有能的、作主的,和今生来世所能举出的一切名衔。


他是身体的头,这身体就是教会。他是元始,是死人中首先复生的,好让他在凡事上居首位;


你们也是在他里面得了丰盛。他是一切执政掌权者的元首。


你喜爱公义,恨恶不法, 所以, 神,就是你的 神, 用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。”


你们知道,后来以扫想要承受祝福,却被拒绝了;他虽然带着眼泪寻求,还是没有反悔的余地。


不过,我们看见那位暂时成了比天使卑微的耶稣,因为受了死的痛苦,就得了荣耀尊贵作冠冕,好叫他因着 神的恩典,为万人尝了死味。


基督已进到天上,在 神右边,众天使、有权势的、有能力的,都服从了他。


跟着我们:

广告


广告