Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 8:5 - 新译本

5 以斯拉在众人眼前展开那书卷;他高高地站在众民以上,他把书卷展开,众民就站起来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 以斯拉站在高处,他在全体会众面前一打开书卷,他们都站了起来。

参见章节 复制

和合本修订版

5 以斯拉站在上面,在众百姓眼前展开这书。他一展开,众百姓都站起来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 以斯拉站在众民以上,在众民眼前展开这书。他一展开,众民就都站起来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 以斯拉站在众民以上,在众民眼前展开这书。他一展开,众民就都站起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 以斯拉高高地站在台上,在众人的注目之下打开了律法书,全体民众起立。

参见章节 复制




尼希米记 8:5
6 交叉引用  

那时,所罗门说: “耶和华曾说,他要住在密云中。


于是王把脸转过来,为全体以色列会众祝福,全体以色列会众都站着。


在水门前面的广场,从清早到中午,向众男女和听了能明白的人宣读出来。众民都侧耳倾听这律法书的话。


经学家以斯拉站在为这事特制的木台上;站在他右边的,有玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家和玛西雅;站在他左边的,有毘大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚和米书兰。


以笏来到王那里;王独自一人坐在凉楼上。以笏说:“我有 神的话要告诉你。”王就从座位上站起来。


跟着我们:

广告


广告