Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 4:13 - 新译本

13 所以我分派众人站岗,在低洼或高处,在城墙后隐蔽处或空旷的地方,叫他们按着家族,带着刀、枪和弓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 于是,我按宗族派人手持刀剑、长矛和弓箭,守卫在城墙后面低洼的空地上。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我叫百姓站在城墙后边低洼的空处,使百姓各按宗族站着,拿刀、拿枪、拿弓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 所以我使百姓各按宗族拿刀、拿枪、拿弓站在城墙后边低洼的空处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 所以我使百姓各按宗族拿刀、拿枪、拿弓站在城墙后边低洼的空处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我命令民众以家族为单位,佩带刀矛弓箭,我自己本人则驻扎在城墙的最低处后面的开阔地上。

参见章节 复制




尼希米记 4:13
10 交叉引用  

住在他们附近的一些犹大人,也曾十次前来通知我们说:“他们将从各方上来攻击你们。”


于是我差派使者去见他们说:“我正在进行大工程,不能去。我怎能放下这工程,去见你们,使这工程停顿呢?”


恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的, 这人必享福乐。


“现在,我差派你们出去,好象羊进到狼群中间;所以你们要像蛇一样机警,像鸽子一样纯洁。


弟兄们,你们在思想上不要作小孩子,却要在恶事上作婴孩,在思想上作成年人。


跟着我们:

广告


广告