Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 9:43 - 新译本

43 亚比米勒就把他的人分作三队,埋伏在田间;他在那里观看,见有人从城里出来,就起来攻击他们,把他们击杀了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 把部下兵分三队,埋伏在田间,等城里的人出来时,伏击他们。

参见章节 复制

中文标准译本

43 他就带领军兵,分成三队,埋伏在田野。他观看,看见有人从城里出来,他就起来击杀他们。

参见章节 复制

和合本修订版

43 他就带领百姓,把他们分成三队,埋伏在田间窥探。看哪,示剑居民从城里出来,他就起来击杀他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 他就把他的人分作三队,埋伏在田间,看见示剑人从城里出来,就起来击杀他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 他就把他的人分作三队,埋伏在田间,看见示剑人从城里出来,就起来击杀他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 亚比米勒集结起部队,把他们分成三队,埋伏在田野里。他望见人们出城,就冲出来攻击他们。

参见章节 复制




士师记 9:43
4 交叉引用  

大卫派遣众人出战:三分之一在约押手下,三分之一在约押的兄弟、洗鲁雅的儿子亚比筛手下,三分之一在迦特人以太手下。大卫对众人说:“我也必与你们一同出战。”


次日,城中众人出到田间去,有人把这事告诉亚比米勒。


亚比米勒和与他在一起的一队人忽然冲过去,站在城门口;其他两队人也冲出来攻打所有在田间的人,把他们击杀了。


第二天,扫罗把众人分成三队。在晨更的时候,他们进了亚扪人的营中,击杀他们,直到中午;残余的人都星散了,他们中间没有两个人留在一起的。


跟着我们:

广告


广告