Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:8 - 新译本

8 耶和华就差派一位先知到以色列人那里,对他们说:“耶和华以色列的 神这样说:‘我曾经把你们从埃及领上来,领你们出了为奴之家;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 耶和华就差遣先知对他们说:“以色列的上帝耶和华说,‘我曾把你们从受奴役之地埃及领出来,

参见章节 复制

中文标准译本

8 耶和华就派遣一位先知到以色列子民那里,对他们说:“耶和华以色列的神如此说:是我把你们从埃及带上来,从为奴之家领出来。

参见章节 复制

和合本修订版

8 耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:“耶和华-以色列的上帝如此说:‘我曾领你们从埃及上来,从为奴之家出来,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:「耶和华—以色列的上帝如此说:『我曾领你们从埃及上来,出了为奴之家,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:「耶和华-以色列的 神如此说:『我曾领你们从埃及上来,出了为奴之家,

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 于是,主派一位先知到他们那里,向他们传达主的旨意: “主—以色列的上帝是这样说的: ‘我曾亲自带领你们离开埃及,使你们脱离奴隶的桎梏。

参见章节 复制




士师记 6:8
12 交叉引用  

耶和华曾借着他的众先知和先见警告以色列人和犹大人说:“从你们的恶道上转回吧!谨守我的吩咐和我的律例,就是我曾吩咐你们的祖先,和借着我的仆人众先知传递给你们的一切律法。”


可是他听到了他们哀叫的时候, 就垂顾他们的苦难。


日后你的儿子若是问你们:‘这是甚么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。


摩西对人民说:“你们要记念这一天,就是从埃及为奴之家出来的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从这里领出来;所以有酵之物都不可以吃。


以色列人因米甸人的缘故,向耶和华呼求的时候,


我曾经把你们从埃及人的手拯救出来,拯救你们脱离所有欺压你们的人的手,把他们从你们面前赶走,把他们的地赐给你们。


对他们说:“耶和华以色列的 神这样说:‘我把你们以色列人从埃及带上来,我救你们脱离埃及人的手,又救你们脱离所有欺压你们的列国人的手。’


跟着我们:

广告


广告