Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:26 - 新译本

26 在这坚固的地方上面,你要整整齐齐为耶和华你的 神筑一座祭坛,拿第二头牛作燔祭,用你砍下来的亚舍拉作柴。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 然后,在这座山顶上把石头堆放整齐,为你的上帝耶和华筑一座祭坛,用砍倒的亚舍拉神像作柴,把那头公牛献作燔祭。”

参见章节 复制

中文标准译本

26 然后在这堡垒顶上,为耶和华你的神筑一座规整的祭坛,把那第二头公牛牵来,用你砍倒的亚舍拉柱作木柴把它献为燔祭。”

参见章节 复制

和合本修订版

26 在这堡垒顶上整整齐齐地为耶和华-你的上帝筑一座坛,将第二头公牛献为燔祭,用你所砍下的亚舍拉当柴。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 在这磐石上整整齐齐地为耶和华—你的上帝筑一座坛,将第二只牛献为燔祭,用你所砍下的木偶作柴。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 在这磐石上整整齐齐地为耶和华-你的 神筑一座坛,将第二只牛献为燔祭,用你所砍下的木偶作柴。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 然后,在这高地上为主—你的上帝建一座规范齐整的祭坛,用你砍倒的亚舍拉木柱当柴,把第二头公牛献作烧化祭。”

参见章节 复制




士师记 6:26
8 交叉引用  

那一天,迦得来见大卫,对他说:“你上去,在耶布斯人亚劳拿的打禾场那里,为耶和华立一座祭坛。”


亚劳拿对大卫说:“我主我王看甚么好,就拿去献上吧!看哪,这里有牛可以作燔祭,打禾的器具和套牛的轭可以当柴烧。


他们的祭坛你们却要拆毁,他们的柱像你们要打碎,他们的亚舍拉你们要砍下。


因为 神不是混乱的,而是和平的。


凡事都要规规矩矩地按着次序行。


当夜,耶和华对基甸说:“取你父亲的牛和另一头七岁大的牛来,拆毁你父亲的巴力祭坛,砍下坛旁的亚舍拉。


基甸就从他的仆人中选出了十个人,照着耶和华告诉他的行了;但因为害怕他的父家和城里的人,就不敢在日间行事,只好在晚上作了。


牛车到了伯.示麦人约书亚的田间,就停在那里;那里有一块大石,他们把做那车的木料劈开,又把那两只母牛作燔祭献给耶和华。


跟着我们:

广告


广告