Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 2:5 - 新译本

5 于是给那地方起名叫波金;他们在那里向耶和华献祭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他们称那地方为波金,在那里向耶和华献祭。

参见章节 复制

中文标准译本

5 于是他们给那地方起名为波金,并在那里向耶和华献祭。

参见章节 复制

和合本修订版

5 于是他们给那地方起名叫波金,并在那里向耶和华献祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 于是给那地方起名叫波金。众人在那里向耶和华献祭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 于是给那地方起名叫波金。众人在那里向耶和华献祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 因此,这个地方叫做波金。以色列人在那里向主献祭。

参见章节 复制




士师记 2:5
8 交叉引用  

利百加的乳母底波拉死了,葬在伯特利下边的橡树底下,所以给那棵树起名叫亚伦.巴古。


众人又在亚干身上堆起了一大堆石头,这堆石头一直存到今日;于是耶和华就回心转意,不发烈怒。因此那地方名叫亚割谷,直到今日。


玛挪亚取了一只山羊羔和素祭,在盘石上献与那行奇事的耶和华;玛挪亚和他的妻子一直在观看。


耶和华的使者从吉甲上到波金来,说:“我曾经把你们从埃及领上来,带你们到我向你们列祖起誓应许的地方;我曾说过:‘我永不废弃我与你们所立的约;


耶和华的使者对以色列众人说这些话的时候,众人就放声大哭。


约书亚遣散了众人,以色列人就各归自己承受的地业,要占有那地。


基甸就在那里给耶和华筑了一座祭坛,称为耶和华沙龙;直到今日,这坛还在亚比以谢族的俄弗拉。


撒母耳就牵来一只还在吃奶的羊羔,把牠作全牲的燔祭献给耶和华,又为以色列人向耶和华呼求,耶和华就应允他。


跟着我们:

广告


广告