Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 2:12 - 新译本

12 他们离弃了领他们出埃及的耶和华、他们列祖的 神,去跟从别的神,就是他们周围各族的神,敬拜他们,惹耶和华发怒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 他们背弃了领他们祖先离开埃及的上帝耶和华,追随、祭拜邻邦的各种神明,因而惹耶和华发怒。

参见章节 复制

中文标准译本

12 他们离弃了把他们从埃及地领出来的耶和华他们祖先的神,而跟从别的神,就是他们四围各民族的神明,向它们下拜,惹怒了耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

12 他们离弃领他们出埃及地的耶和华-他们列祖的上帝,去随从别神,就是四围列国的神明,向它们叩拜,惹耶和华发怒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 离弃了领他们出埃及地的耶和华—他们列祖的上帝,去叩拜别神,就是四围列国的神,惹耶和华发怒;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 离弃了领他们出埃及地的耶和华-他们列祖的 神,去叩拜别神,就是四围列国的神,惹耶和华发怒;

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他们背弃把他们领出埃及的主—他们祖先的上帝。他们崇拜邻邦的异神,侍奉他们,从而激怒了主。

参见章节 复制




士师记 2:12
21 交叉引用  

他们又事奉外族人的偶像, 这就成了他们的网罗。


因他们的邱坛,惹起他的怒气, 因他们雕刻的偶像,激起他的愤恨。


日后你的儿子若是问你们:‘这是甚么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。


这要在你的手上作记号,在你的额上作头带;因为耶和华曾用大能的手把我们从埃及领出来。’”


摩西对人民说:“你们要记念这一天,就是从埃及为奴之家出来的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从这里领出来;所以有酵之物都不可以吃。


这要在你的手上作记号,在你额上作记念,好使耶和华的律法常在你的口中,因为耶和华曾用大能的手把你从埃及领出来。


不可跪拜它们,也不可事奉它们,因为我耶和华你们的 神是忌邪的 神;恨恶我的,我必追讨他们的罪,从父亲到儿子,直到三四代。


你就要回答他们:‘因为你们的列祖离弃了我,他们随从别的神,事奉敬拜他们;他们离弃了我,不遵守我的律法。


至于那先知,或作梦的人,你们要把他处死,因为他说了叛逆的话,叛逆了那领你们出埃及地,救赎你脱离为奴之家的耶和华你们的 神,要你离弃耶和华你的 神吩咐你走的道路。这样你就把那恶从你们中间除掉了。


恐怕你们中间有男人或女人,家族或支派,今日心里偏离了耶和华我们的 神,去事奉那些国的神,又恐怕你们中间有恶根,生出毒草和苦堇来;


人就必回答:‘是因为他们离弃了耶和华他们列祖的 神的约,就是耶和华把他们从埃及地领出来的时候,与他们所立的;


但耶书仑肥胖了,就踢跳, ‘你肥胖了,你粗壮了,你饱满了,’ 他离弃了造他的 神, 轻看了救他的盘石。


他头生的公牛大有威严; 他的两角是野牛的角, 用来抵触万民, 直到地极; 这角是以法莲的万万, 那角是玛拿西的千千。”


“你们生子生孙,在那地住久了的时候,如果你们败坏自己,制造偶像,制造任何神像的形象,行耶和华你的 神看为恶的事,惹他发怒,


不可跪拜它们,也不可事奉它们,因为我耶和华你们的 神是忌邪的 神;恨恶我的,我必追讨他们的罪,从父亲到儿子,直到三四代。


那时,你要谨慎,免得你忘记了耶和华,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。


耶和华对以色列人说:“我不是曾经拯救你们脱离埃及人、亚摩利人、亚扪人和非利士人吗?


以色列人选择了新的神, 战争就临近城门; 那时四万以色列人中, 竟不见有一面盾牌、一枝长矛。


基甸死了以后,以色列人又转去随从众巴力,行邪淫,并且以巴力.比利土作他们的神。


跟着我们:

广告


广告