Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 19:17 - 新译本

17 那老年人举目,看见那个旅客在城里的广场上,就问他:“你要到哪里去?你从哪里来?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 他看见有人在城中的广场露宿,就问:“你们从哪里来,要到哪里去?”

参见章节 复制

中文标准译本

17 老人举目看见城中广场上那个客旅,就问他说:“你从哪里来,要往哪里去呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

17 老人举目看见那过路的人在城里的广场上,就说:“你从哪里来?要到哪里去?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 老年人举目看见客人坐在城里的街上,就问他说:「你从哪里来?要往哪里去?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 老年人举目看见客人坐在城里的街上,就问他说:「你从哪里来?要往哪里去?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 他看见广场上有过路人在歇息,就上前问: “你们从哪儿来?要到哪儿去?”

参见章节 复制




士师记 19:17
7 交叉引用  

就问她:“撒莱的婢女夏甲啊,你从哪里来?要到哪里去?”夏甲回答:“我从我的主母撒莱面前逃出来。”


他又吩咐走在最前的仆人说:“我哥哥以扫遇见你的时候,如果问你:‘你的主人是谁?你要到哪里去?在你前面的这些牲畜是谁的?’


有一个旅客来到富翁那里,他舍不得从自己的牛群羊群中取一头出来,款待到他那里来的旅客,却取了那穷人的母羊羔,款待到他那里来的客人。”


大路荒凉,过路的人绝迹; 敌人背约,藐视约章, 不尊重任何人。


以色列的盼望啊! 以色列遭难时的拯救者啊! 你为甚么在本地像一个寄居的人, 又像个只住宿一夜的旅客呢?


到晚上,有一个老年人从田间工作回来;那人原是以法莲山地的人,寄居在基比亚;那地方的人却是便雅悯人。


利未人回答他:“我们是从犹大的伯利恒过来的,要到以法莲山地的偏远地区去,我原是那地方的人;我去过犹大的伯利恒,现在我要到我的家去,但没有人接待我到家里去。


跟着我们:

广告


广告