Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 19:13 - 新译本

13 又对他的仆人说:“来吧,我们可以到这些地方其中一个去投宿,或在基比亚或在拉玛。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 他又说:“我们前往基比亚或拉玛住宿吧。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 主人又对仆人说:“走吧,我们赶到基比亚或拉玛,在其中一个地方过夜。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 他又对仆人说:“来,让我们到基比亚或拉玛的一个地方住宿。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 又对仆人说:「我们可以到一个地方,或住在基比亚,或住在拉玛。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 又对仆人说:「我们可以到一个地方,或住在基比亚,或住在拉玛。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我们再往前走,赶到基比亚或者拉玛过夜。”

参见章节 复制




士师记 19:13
7 交叉引用  

他们过了隘口, 在迦巴住宿; 拉玛人战兢,扫罗的基比亚人逃跑。


你们要在基比亚吹角, 在拉玛吹号, 在伯.亚文大声吶喊: “便雅悯啊!敌人就在你背后。”


洗拉、以利弗、耶布斯、基比亚、基列,共十四座城,还有属于这些城的村庄。这就是便雅悯人按着家族所得的产业。


主人对他说:“我们不可转到这座不是以色列人居住的外族人的城里去,我们过到基比亚去吧。”


于是他们走路过去;他们走近便雅悯人的基比亚的时候,日头已经落了。


扫罗也回基比亚自己的家里去了,有一些勇士与他一起回去;他们的心都被 神感动。


跟着我们:

广告


广告