Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 15:5 - 新译本

5 他点着了火把,就放狐狸进入非利士人的禾田里,把堆积的禾捆,和未割的禾稼,以及橄榄园都烧了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 然后点燃火把,把狐狸放进非利士人的麦田里,将割好的麦捆和未割的麦子、葡萄园和橄榄园都烧毁了。

参见章节 复制

中文标准译本

5 然后他点燃火把,将狐狸放进非利士人的庄稼里,把麦捆和庄稼,以及葡萄园、橄榄园,都烧毁了。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他点着火把,把狐狸放进非利士人直立的庄稼,把堆积的禾捆和直立的庄稼,葡萄园、橄榄园全都烧了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 然后,点着火把,把狐狸放进非利士人的田里。就这样,他把割好的和还没收割的庄稼都烧掉了,连葡萄园和橄榄园也烧掉了。

参见章节 复制




士师记 15:5
5 交叉引用  

于是押沙龙对仆人说:“你们看,约押的一块田和我相邻,田里有大麦。你们去放火烧田!”押沙龙的仆人就放火把那块田烧了。


“如果火烧起来,烧着了荆棘,以致把别人堆积的禾捆、竖立的庄稼,或是田园都烧尽了,那点火的必须赔偿。


但是第七年,你要让地歇息,不耕不种,使你民间的穷人可以有吃的;他们吃剩的,田间的野兽可以吃;你的葡萄园和橄榄园,也要这样作。


于是参孙去捉了三百只狐狸,又拿了火把来,把狐狸尾巴对尾巴缚在一起,又把一枝火把插在两条尾巴中间。


非利士人问:“这是谁作的呢?”有人回答:“是亭拿人的女婿参孙作的,因为他岳父把他的妻子给了他的同伴。”于是非利士人上去,放火烧了那女子和她的父亲。


跟着我们:

广告


广告