Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 14:5 - 新译本

5 参孙跟他的父母下到亭拿去,到了亭拿的葡萄园;忽然见一只少壮狮子向他吼叫。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 参孙跟父母一起去亭拿,走到亭拿的葡萄园时,有一头猛狮吼叫着扑向他。

参见章节 复制

中文标准译本

5 叁孙与父母一起下亭拿去,来到了亭拿的葡萄园。忽然有一只少壮狮子吼叫着向他扑过来,

参见章节 复制

和合本修订版

5 参孙跟他父母下亭拿去,他们到了亭拿的葡萄园。看哪,有一只少壮狮子对着他吼叫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 参孙跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄园,见有一只少壮狮子向他吼叫。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 参孙跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄园,见有一只少壮狮子向他吼叫。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 于是,参孙和父母一起到亭拿去。当他们经过亭拿的葡萄园时,忽然一只少壮的狮子咆哮着扑向参孙。

参见章节 复制




士师记 14:5
10 交叉引用  

甲薛人耶何耶大的儿子比拿雅,是一个力气很大的人,作过许多大事。他曾经击杀了摩押人的两个勇将;又在下雪的时候,下到坑里去击杀了一只狮子。


耶何耶大的儿子比拿雅,是甲薛族的勇士,曾有伟大的作为;他击杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的日子,下到坑中去击杀了一只狮子。


你必践踏狮子和虺蛇。 你必踏碎少壮狮子和大蛇。


幼狮都向他咆哮, 大声吼叫, 使他的地荒凉, 城中破毁,无人居住。


他们借着信,就战胜了敌国,伸张了正义,得到了应许,堵住了狮子的口,


又从巴拉向西绕到西珥山,经过耶琳山坡的北边,耶琳就是基撒仑;又下到伯.示麦,经过亭纳;


你们要谨守、警醒。你们的仇敌魔鬼,好象吼叫的狮子走来走去,寻找可以吞吃的人;


他的父母却不知道这事是出于耶和华,因为他正在找机会攻击非利士人。那时非利士人正统治着以色列人。


耶和华的灵大大感动参孙,他虽然手里没有武器,竟把狮子撕裂,像人撕裂山羊羔一样;他没有把他所作的这事告诉他的父母。


我就出去追赶牠,击打牠,从牠的嘴里把小羊救出来。如果牠起来攻击我,我就揪住牠的胡须,击打牠,把牠杀死。


跟着我们:

广告


广告