Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 13:5 - 新译本

5 看哪!你必怀孕,生一个儿子;不可用剃刀剃他的头,这孩子从在母腹开始就归 神作拿细耳人;他必拯救以色列人脱离非利士人的手。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你必怀孕生一个儿子,你不可为他剃头,因为他一出生就要归给上帝做拿细耳人。他要从非利士人手中拯救以色列人。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 看哪,你必怀孕,生一个儿子。绝不可在他头上用剃刀,因为这孩子从母腹中就要归于神作拿细耳人。他将起来拯救以色列脱离非利士人的手。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 看哪,你必怀孕,生一个儿子。不可用剃刀剃他的头,因为这孩子一出母胎就归给上帝作拿细耳人。他必开始拯救以色列脱离非利士人的手。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 你必怀孕生一个儿子,不可用剃头刀剃他的头,因为这孩子一出胎就归上帝作拿细耳人。他必起首拯救以色列人脱离非利士人的手。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 你必怀孕生一个儿子,不可用剃头刀剃他的头,因为这孩子一出胎就归 神作拿细耳人。他必起首拯救以色列人脱离非利士人的手。」

参见章节 复制




士师记 13:5
9 交叉引用  

这事以后,大卫攻打非利士人,制伏了他们。大卫从非利士人手中取得了京城的控制权。


这事以后,大卫攻打非利士人,征服了他们,从非利士人手中夺了迦特和属于迦特的村庄。


我从你们子孙中兴起先知, 从年轻人中兴起拿细耳人; 以色列人哪!这不是事实吗?’ 这是耶和华的宣告。


“‘在他许愿离俗的日子,不可用剃刀剃头;他要圣洁,直到他离俗归耶和华的日子满了,他要由他的头发长长。


他在主面前要被尊为大,淡酒浓酒都不喝,未出母腹就被圣灵充满。


参孙就把他心中的一切告诉了她,对她说:“向来没有人用剃刀剃过我的头,因为我自出母胎就归 神作拿细耳人,如果人剃去我的头发,我的力气就离开了我,我就软弱无力,像所有人一样。”


并且许愿,说:“万军之耶和华啊,你若是看顾使女的困苦,记念我,不忘记你的使女,赐给使女一个儿子,我就必把他一生献给耶和华,不剃他的头。”


这样,非利士人就被制伏了,不再侵犯以色列的境界。撒母耳在世的日子,耶和华的手一直攻击非利士人。


跟着我们:

广告


广告