Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 11:38 - 新译本

38 耶弗他说:“你去吧!”就让她离去两个月;她就带着她的同伴去了,在山上为她的童贞哀哭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 耶弗他答应了,给了她两个月的时间。于是,她便和同伴到山上为自己终身未嫁哀哭。

参见章节 复制

中文标准译本

38 耶弗塔说:“你去吧”,就让她离开两个月。她与她的女伴们到山里,为她终身不嫁而哀哭。

参见章节 复制

和合本修订版

38 耶弗他说:“你去吧!”他就让她离开两个月。她和同伴去了,在山里为她的童贞哀哭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 耶弗他说:「你去吧!」就容她去两个月。她便和同伴去了,在山上为她终为处女哀哭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 耶弗他说:「你去吧!」就容她去两个月。她便和同伴去了,在山上为她终为处女哀哭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 耶弗他答应了,让她离开两个月。她和女伴们一起到山上去,她们在那里为她还没有出嫁就死而哀哭。

参见章节 复制




士师记 11:38
3 交叉引用  

你这住在园中的啊! 我的同伴都在细听你的声音; 愿你使我也听见。


她又对自己的父亲说:“请你准我这件事吧:给我两个月时间,让我和我的同伴去漫游山间,为我的童贞哀哭。”


两个月后,她回到她的父亲那里,她父亲就照他所许的愿向她行了。她没有与男人同过房。以后,在以色列中有个惯例:


跟着我们:

广告


广告