Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 11:2 - 新译本

2 基列的妻子也给他生了几个儿子。他妻子的儿子长大了,就把耶弗他赶出去,对他说:“你不可以在我们的父家继承产业,因为你是另一个妇人的儿子。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 基列的妻子还生了几个儿子,他们长大后,便把耶弗他赶出家门,说:“你是别的女人生的,你休想继承我们父亲的任何产业。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 基列的妻子也给基列生了儿子,这些儿子们长大了,就赶走耶弗塔,说:“你不可在我们父亲的家继承产业,因为你是外女的儿子。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 基列的妻子也给他生了几个儿子。他妻子生的儿子长大后,就把耶弗他赶出去,说:“你不可在我们父家继承产业,因为你是别的女人生的儿子。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 基列的妻也生了几个儿子:他妻所生的儿子长大了,就赶逐耶弗他,说:「你不可在我们父家承受产业,因为你是妓女的儿子。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 基列的妻也生了几个儿子:他妻所生的儿子长大了,就赶逐耶弗他,说:「你不可在我们父家承受产业,因为你是妓女的儿子。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 基列的妻子也生了儿子。基列嫡出的儿子们长大成人后,把耶弗他赶出家门。他们对他说: “你不能继承我们父亲的家产,因为你是别的女人生的。”

参见章节 复制




士师记 11:2
10 交叉引用  

当时,那地发生饥荒,亚伯兰就下到埃及去,要在那里寄居;因为那地的饥荒十分严重。


就对亚伯拉罕说:“把这婢女和她的儿子赶出去,因为这婢女的儿子不能和我的儿子以撒一同承受产业。”


智慧要救你脱离淫妇, 脱离说谄媚话的妓女。


我儿,为甚么恋慕淫妇? 为甚么拥抱妓女的胸怀呢?


因为淫妇的嘴唇滴下蜂蜜, 她的口比油更滑;


然而经上怎样说呢?“把婢女和她的儿子赶出去,因为婢女的儿子,绝对不可以和自由的妇人的儿子一同承受产业。”


私生子不可进耶和华的会;他的后代直到第十代,也不可进耶和华的会。


基列人耶弗他是个英勇的战士;他是个妓女的儿子;耶弗他是基列所生的。


耶弗他就从他的兄弟面前逃跑,住在陀伯地;有些无赖聚集到他那里,与他一起出入。


跟着我们:

广告


广告