Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 1:21 - 新译本

21 便雅悯人没有赶走住在耶路撒冷的耶布斯人,所以耶布斯人与便雅悯人一同住在耶路撒冷,直到今日。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 便雅悯人没有赶走居住在耶路撒冷的耶布斯人,耶布斯人至今仍和他们住在一起。

参见章节 复制

中文标准译本

21 便雅悯人没有把住在耶路撒冷的耶布斯人赶出去,所以耶布斯人与便雅悯人一起住在耶路撒冷,直到今日。

参见章节 复制

和合本修订版

21 至于住耶路撒冷的耶布斯人,便雅悯人没有把他们赶出。于是,耶布斯人与便雅悯人同住在耶路撒冷,直到今日。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 便雅悯人没有赶出住耶路撒冷的耶布斯人。耶布斯人仍在耶路撒冷与便雅悯人同住,直到今日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 便雅悯人没有赶出住耶路撒冷的耶布斯人。耶布斯人仍在耶路撒冷与便雅悯人同住,直到今日。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 便雅悯人没能赶走住在耶路撒冷的耶布斯人,所以耶布斯人至今仍与便雅悯人一起住在那里。

参见章节 复制




士师记 1:21
13 交叉引用  

他们的子孙仍然留在那地,以色列人不能灭绝他们。于是所罗门征召他们作苦工的奴仆,直到今日。


他的子孙还有:耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、


大卫和以色列众人来到耶路撒冷,耶路撒冷就是耶布斯。那时,当地的居民耶布斯人住在那里。


以上这些人照着家谱都是他们家族的首领,是住在耶路撒冷的首领。


他们的子孙仍然留在那地,以色列人没有消灭他们。于是,所罗门征召他们作苦工,直到今日。


他们没有照着耶和华吩咐他们的, 灭绝外族的人民,


至于住在耶路撒冷的耶布斯人,犹大人不能把他们赶走;所以耶布斯人在耶路撒冷与犹大人同住,直到今日。


约瑟家也上去攻打伯特利;耶和华与他们同在。


玛拿西没有赶走伯.善和属于伯.善的乡村的居民,他纳和属于他纳的乡村的居民,多珥和属于多珥的乡村的居民,以伯莲和属于以伯莲的乡村的居民,米吉多和属于米吉多的乡村的居民;迦南人决意住在那地。


犹大人攻打耶路撒冷,把城占领,用刀击杀了城中的居民,又放火烧城。


跟着我们:

广告


广告