Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 2:13 - 新译本

13 我心里仍然没有安宁,因为见不到提多弟兄。于是我辞别了那里的人,到马其顿去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 那时,因为没有找到提多弟兄,我心里不安,便辞别众人前往马其顿。

参见章节 复制

中文标准译本

13 我还是灵里不安,因为我没有见到我的弟兄提多。因此我向那里的人告别,往马其顿省去了。

参见章节 复制

和合本修订版

13 那时,因为没有遇见我的弟兄提多,我心里不安,就辞别那里的人,往马其顿去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 但是,我还是很不安,因为我没有在那里找到我的兄弟提多。于是,我就告辞,前往马其顿去了。

参见章节 复制




哥林多后书 2:13
16 交叉引用  

次日黎明,天一亮,王就起来,急忙到狮子坑那里去。


他离开了他们,就上山去祷告。


互相道别。我们上了船,他们就回家去了。


因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。


我劝提多到你们那里去,又派了那位弟兄一同去。提多占过你们的便宜吗?我们行事,不是同一个心灵吗?不是同样的步伐吗?


因此,我们得了安慰。 在这安慰之外,我们因提多的喜乐就更加欢喜,因为他的心从你们众人那里得到畅快。


我若对他夸奖过你们甚么,也不觉得惭愧。我们对你们所说的是真话,照样,我们在提多面前夸奖你们的也是真的。


感谢 神,他把我对你们那样的热情,放在提多的心里。


至于提多,他是我的同伴,为你们的缘故作了我的同工;还有我们那两位弟兄,他们是众教会所派的,是基督的荣耀。


因此,我们勉励提多,既然开始了这慈善的事,就应当在你们那里把这事办好。


过了十四年,我再次上耶路撒冷去,这次是和巴拿巴,并且带着提多一同去的。


与我同行的提多,虽然是希腊人,也没有强迫他受割礼;


因为底马贪爱现今的世界,就离弃我到帖撒罗尼迦去了。革勒士去了加拉太,提多去了达马太。


写信给提多,就是那在共同的信仰上作我真儿子的。愿恩惠平安从父 神和我们的救主基督耶稣临到你。


跟着我们:

广告


广告