哥林多后书 11:23 - 新译本23 他们是基督的仆人吗?说句狂话,我更是。我受更多的劳苦,更多的坐监,受了过量的鞭打,常常有生命的危险。 参见章节圣经当代译本修订版23 他们自称是基督的仆人,我说句狂话,我更是!我比他们更辛苦,坐牢更多,身受更重的鞭打,经常出生入死。 参见章节中文标准译本23 他们是基督的仆人吗? 我狂妄地说:我更是! 我受了更多的劳苦,更多的监禁, 更多的鞭打,经常面临死亡, 参见章节和合本修订版23 他们是基督的用人吗?我说句狂话,我更是。我比他们忍受更多劳苦,坐过更多次监牢,受过无数次的鞭打,常常冒死。 参见章节新标点和合本 上帝版23 他们是基督的仆人吗?(我说句狂话,)我更是。我比他们多受劳苦,多下监牢,受鞭打是过重的,冒死是屡次有的。 参见章节新标点和合本 - 神版23 他们是基督的仆人吗?(我说句狂话,)我更是。我比他们多受劳苦,多下监牢,受鞭打是过重的,冒死是屡次有的。 参见章节圣经–普通话本23 他们是基督的仆人吗?我更是!(我这么说话,真是疯了!)我比他们工作更努力,我坐过更多次的牢。我受过更重的鞭打,数次面临死亡的威胁。 参见章节 |