Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 10:13 - 新译本

13 我们所夸的,并没有越过范围,而是在 神量给我们的界限之内;这界限一直延伸到你们那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 但我们并非漫无边际地夸口,而是在上帝为我们定下的范围之内夸口,你们也包括在这范围之内。

参见章节 复制

中文标准译本

13 但我们不会在界限以外夸耀,而是在神分给我们的界限范围内夸耀,这界限甚至一直达到你们那里。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我们不愿意过分夸口,但是我们只在上帝划定的界限内夸口。这界限甚至扩展到你们那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我们不愿意分外夸口,只要照上帝所量给我们的界限搆到你们那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我们不愿意分外夸口,只要照 神所量给我们的界限搆到你们那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我们无论如何也不会过分地骄傲,我们只是把自己限制在上帝指定给我们的范围内,这范围也包括你们。

参见章节 复制




哥林多后书 10:13
12 交叉引用  

它们的声音传遍全地, 它们的言语传到地极, 神在它们中间为太阳安设帐幕。


空夸送礼却没有实行的人, 就像无雨的风云。


我要以公平为准绳, 以公义为线铊; 冰雹必把谎言的遮蔽冲去, 大水必漫过庇护所。”


他按照各人的才干,一个给三万个银币,一个给一万二千个银币,一个给六千个银币,然后就远行去了。


但是我要说,他们没有听见吗?他们的确听见了,如经上所记: “他们的声音传遍全地, 他们的言语传到地极。”


我凭着所赐给我的恩典,对你们各人说,不可自视太高,高于所当看的,反而应该照着 神分给各人信心的大小,看得适中。


照着所赐给我们的恩典,我们各有不同的恩赐:说预言的,就应当照着信心的程度去说;


我立定主意,不在宣扬过基督的地方传福音,免得建立在别人的根基上,


这一切都是这同一位圣灵所作的,他按照自己的意思个别地分给各人。


我们各人蒙恩,是照着基督量给我们的恩赐。


你们要作 神各样恩赐的好管家,各人照着所领受的恩赐彼此服事。


跟着我们:

广告


广告