Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 9:16 - 新译本

16 我传福音原是没有可夸的,因我不能不传。如果不传福音,我就有祸了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 其实我传福音并没有什么可夸的,因为这是托付给我的任务,我不传福音就有祸了!

参见章节 复制

中文标准译本

16 原来,就算我传福音,也没有可夸耀的,因为传福音的需要催逼着我;我如果不传福音,我就有祸了;

参见章节 复制

和合本修订版

16 我传福音原没有可夸耀的,因为我是不得已的,若不传福音,我就有祸了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我传福音原没有可夸的,因为我是不得已的。若不传福音,我便有祸了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我传福音原没有可夸的,因为我是不得已的。若不传福音,我便有祸了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我没有理由因传播福音而夸耀,这是我的义务,是我必须做的。如果我不传福音,我就会遭秧。

参见章节 复制




哥林多前书 9:16
21 交叉引用  

那时我说: “我有祸了,我灭亡了! 因为我是个嘴唇不洁的人, 又住在嘴唇不洁的人民中间, 又因为我亲眼看见了大君王万军之耶和华。”


“因此,你要束腰,你要起来,把我吩咐你的一切话,都告诉他们。不要因他们惊惶,不然我就使你在他们面前惊惶。


耶和华啊!你愚弄了我,我受了愚弄; 你比我强大,你胜了我。 我整天成了别人讥笑的对象, 人人都嘲弄我。


如果我说:“我不再提起他, 也不再奉他的名说话”, 他的话就像火在我心中焚烧, 被困在我的骨里; 我不能再抑制, 实在不能了。


狮子吼叫,谁不害怕; 主耶和华宣告,谁敢不代他传话?


但耶和华选召我,叫我不再跟随羊群;他对我说:‘你去,向我民以色列说预言。’


那领了三万的马上去做生意,另外赚了三万。


耶稣说:“手扶着犁向后看的,不适合进 神的国。”


我们看见的听见的,不能不说!”


主对他说:“你去吧!这人是我拣选的器皿,为要把我的名传给外族人、君王和以色列人。


起来,进城去!你应当作的事,一定有人告诉你。”


无论是希腊人或是未开化的人,聪明的人或是愚笨的人,我都欠他们的债。


所以,在 神的事上,我在基督耶稣里倒有可以引以为荣的。


亚伯拉罕若是因行为称义,就有可夸的,只是不能在 神面前夸口。


纵然你们在基督里有上万的启蒙教师,可是父亲却不多,因为是我在基督耶稣里借着福音生了你们。


如果别人在你们身上享有这种权利,我们不是更可以享有吗? 然而我们没有用过这种权利,反而凡事容忍,免得我们拦阻了基督的福音。


主也曾这样吩咐,叫传福音的人靠福音为生。


从前我为基督的福音到了特罗亚,虽然主给我开了门,


你们要对亚基布说:“你要留心在主里领受的职分,好把它完成。”


至于我,我决不停止为你们祷告,以致得罪耶和华;我要把善道正路教导你们。


跟着我们:

广告


广告