Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 4:3 - 新译本

3 我被你们论断,或被人间法庭审判,我都认为是极小的事,连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 我对你们或别人给我的评价毫不介意,我也不评价我自己。

参见章节 复制

中文标准译本

3 至于我被你们评断,或被人审判,对我都是极小的事。其实连我自己也不评断自己。

参见章节 复制

和合本修订版

3 我被你们评断,或被别人评断,我都以为是极小的事;连我自己也不评断自己。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事;连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事;连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我不在意自己是受到你们、还是受到人类法庭的评判,我甚至也不评判自己。

参见章节 复制




哥林多前书 4:3
6 交叉引用  

不要按外貌判断人,总要公公平平地判断人。”


属灵的人能看透万事,却没有人能看透他,


各人的工程将来必要显露,因为那日子必把它显明出来。有火要把它显露出来,那火要考验各人的工程是怎样的。


对于管家的要求,就是要他忠心。


我虽然问心无愧,却不能因此自以为义,因为判断我的是主。


但耶和华对撒母耳说:“不要看他的外貌和他高大的身材,因为我不拣选他。耶和华看人不像人看人,人是看外表,耶和华是看内心。”


跟着我们:

广告


广告