哥林多前书 16:18 - 新译本18 使我和你们的心都得着畅快。这样的人你们要敬重他们。 参见章节圣经当代译本修订版18 他们使我和你们心里都感到十分欣慰,你们要敬重这样的人。 参见章节中文标准译本18 他们使我和你们的心灵得到安宁,因此你们要认可这样的人。 参见章节和合本修订版18 他们使我和你们心里都快慰;这样的人,你们务要敬重。 参见章节新标点和合本 上帝版18 他们叫我和你们心里都快活。这样的人,你们务要敬重。 参见章节新标点和合本 - 神版18 他们叫我和你们心里都快活。这样的人,你们务要敬重。 参见章节圣经–普通话本18 他们还给了我和你们极大的鼓励,你们应该认识到这些人的价值。 参见章节 |