Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 15:46 - 新译本

46 但那首先的不是属灵的,而是属血气的,然后才有属灵的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

46 先有的不是属灵的形体,而是血肉之躯,以后才有属灵的形体。

参见章节 复制

中文标准译本

46 不过在先的不是属灵的,而是属血气的;在后的才是属灵的。

参见章节 复制

和合本修订版

46 但是,不是属灵的在先,而是属血肉的在先,然后才是属灵的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

46 但属灵的不在先,属血气的在先,以后才有属灵的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

46 但属灵的不在先,属血气的在先,以后才有属灵的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

46 先出现的不是属灵的,而是血肉之人。属灵的是在其后出现的。

参见章节 复制




哥林多前书 15:46
6 交叉引用  

我们知道,我们的旧人已经与基督同钉十字架,使罪身丧失机能,使我们不再作罪的奴仆,


经上也是这样记着说:“第一个人亚当成了有生命的活人,末后的亚当成了使人活的灵。”


第一个人是出于地,是属土的;第二个人是出于天。


然而属血气的人不接受 神的灵的事,因为他以为是愚笨的;而且他也不能够明白,因为这些事,要有属灵的眼光才能领悟。


跟着我们:

广告


广告