Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 14:23 - 新译本

23 所以,如果全教会聚在一起的时候,大家都说方言,有不明白的人或未信的人进来,不是要说你们疯了吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 所以,如果聚会的时候,整个教会的人都说方言,偶然有不懂方言的人或非信徒进来,他们岂不会说你们全都疯了吗?

参见章节 复制

中文标准译本

23 所以,如果全教会聚集在一起,大家都说殊言,有不明白殊言的,或不信的人进来,他们难道不会说你们都疯了吗?

参见章节 复制

和合本修订版

23 所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的或是不信的人进来,岂不会说你们疯了吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 如果整个教会的人聚在一起,每个人都说着不同的语言,外人或非基督徒进来,岂不要说你们全都发疯了吗?

参见章节 复制




哥林多前书 14:23
6 交叉引用  

惩罚的日子临近, 报应的时候来到, 以色列必定知道, 因着你们众多的罪孽和深仇大恨, 先知被看为愚昧, 受灵感动的人被当作疯子。


在他想不到的日子、不知道的时间,那仆人的主人要来,严厉地处罚他,使他和不信的人同在一起。


他们当中有许多人说:“他是鬼附的,他发疯了;为甚么要听他呢?”


另有些人讥笑说:“他们是给新酒灌醉了。”


保罗申诉到这里,非斯都大声说:“保罗!你疯了;你的学问太大,使你疯了!”


首先,我听说你们在聚会的时候,你们中间起了分裂,这话我也稍微相信。


跟着我们:

广告


广告