Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 14:22 - 新译本

22 可见说方言不是要给信主的人作记号,而是要给未信的人;讲道不是要给未信的人,而是要给信主的人作记号。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 由此可见,讲方言不是显给信徒的标记,而是显给非信徒的标记;但先知讲道是显给信徒的标记,不是显给非信徒的标记。

参见章节 复制

中文标准译本

22 这样,说殊言不是给信的人做为标记,而是给不信的人;但做先知传道不是给不信的人做为标记,而是给信的人。

参见章节 复制

和合本修订版

22 这样看来,说方言不是为信的人作标记,而是为不信的人;作先知讲道不是为不信的人作标记,而是为信的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 这样看来,说方言不是为信的人作证据,乃是为不信的人;作先知讲道不是为不信的人作证据,乃是为信的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 这样看来,说方言不是为信的人作证据,乃是为不信的人;作先知讲道不是为不信的人作证据,乃是为信的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 所以,说不同语言的恩赐不是为了信的人,而是给不信之人的一个证据。宣讲上帝信息的恩赐不是为了不信之人,而是为了信徒。

参见章节 复制




哥林多前书 14:22
6 交叉引用  

信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,用新方言说话,


在他想不到的日子、不知道的时间,那仆人的主人要来,严厉地处罚他,使他和不信的人同在一起。


你们要追求爱,也要热切地渴慕属灵的恩赐,特别是先知讲道的恩赐。


要知道律法本来不是为义人设立的,而是为那些无法无天和放荡不羁的、不敬虔和犯罪的、不圣洁和世俗的、弒父母和杀人的、


跟着我们:

广告


广告