Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 11:19 - 新译本

19 你们中间会有分党结派的事,这是必然的,为的是要使那些经得起考验的人显明出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 你们中间必然会有分裂的事,好显出谁是经得起考验的。

参见章节 复制

中文标准译本

19 实际上,你们当中必定也会有结派的事,好让那些经过考验的人在你们中间能显露出来。

参见章节 复制

和合本修订版

19 在你们中间必然有分门结党的事,好使那些经得起考验的人显明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 在你们中间不免有分门结党的事,好叫那些有经验的人显明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 在你们中间不免有分门结党的事,好叫那些有经验的人显明出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 你们中间出现分歧是难免的,这样可以看清谁是谁非。

参见章节 复制




哥林多前书 11:19
19 交叉引用  

“这世界有祸了,因为充满使人犯罪的事。这些事是免不了的,但那使人犯罪的有祸了!


耶稣又对门徒说:“使人犯罪的事是免不了的,但那使人犯罪的人有祸了!


这样,许多人心中的意念就要被揭露出来。”


然而有几个法利赛派的信徒站起来,说:“我们必须给外族人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。”


你们自己中间也必有人起来,讲些歪曲悖谬的话,引诱门徒跟从他们。


但有一件事我要向你承认,他们所称为异端的这道,我正是根据这道来敬拜我祖先的 神的。一切律法和先知所记的,我都相信。


我们看这个人就像瘟疫一样,是煽动普天下犹太人生乱的人,又是拿撒勒派的首领。


如果他们肯作证的话,他们是早就知道,我是按着我们祖宗最严格的教派,过着法利赛人的生活。


但我们觉得应该听听你本人的意见,因为关于这教派,我们知道是到处遭人反对的。”


大祭司和他的同党撒都该人都起来,满心忌恨,


你们聚集在一起,不是吃主的晚餐,


我怕我来的时候,见你们不如我所想的,你们见我也不如你们所想的。又怕有纷争、嫉妒、恼怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。


拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、


你不可听从那先知或作梦的人的话;因为耶和华你们的 神试验你们,要知道你们是不是一心一意爱耶和华你们的 神。


分门结党的人,警戒一两次之后,就要和他绝交。


他们从我们中间离去,这就表明他们是不属于我们的。其实他们并不属于我们,如果真的属于我们,就一定会留在我们中间。


跟着我们:

广告


广告