Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈该书 1:10 - 新译本

10 所以,因你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 所以,天不降露,地无出产。

参见章节 复制

中文标准译本

10 所以,因你们的缘故, 天就止住露水, 地也止住了出产。

参见章节 复制

和合本修订版

10 所以,因你们的缘故,天不降甘露,地也不出土产。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 所以为你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 所以为你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 由于你们的这种行为,天将不降雨,地将不产出。

参见章节 复制




哈该书 1:10
8 交叉引用  

提斯比人以利亚,就是从基列的提斯比来的,对亚哈说:“我指着我所事奉永活的耶和华以色列的 神起誓,这几年若是没有我的命令,天必不降露,也不下雨。”


“如果他们因为得罪了你,天就闭塞不下雨;他们若是向这地方祷告,承认你的名;又因你苦待他们,就离开他们的罪,


因此,到了收割的时候, 到了出酒的季节, 我必收回五谷和新酒; 用来给她遮蔽裸体的羊毛和麻布, 我也必夺回。


我必粉碎你们夸耀的力量;我要使你们的天像铁,你们的地像铜;


你们撒的种多,收割的却少;你们吃,却吃不饱;你们喝,却喝不足;你们穿衣服,却穿不暖;得工钱的,却把工钱放在破袋里。”


跟着我们:

广告


广告