Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈巴谷书 2:5 - 新译本

5 财富使人奸诈狂傲,不得安宁; 扩张欲望,如同阴间; 又像死亡,永不满足。 他们招聚万国,集合万民,都归自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 财富会欺骗骄傲之人, 使他们永不安分, 像阴间一样贪得无厌, 如死亡一般永不满足。 因此,他们征服万国, 掳掠万民。

参见章节 复制

中文标准译本

5 财富必背弃狂妄人, 使他不得安息。 他扩张欲望,如同阴间; 从不饱足,如同死亡; 他招聚万国、聚集万民, 归于自己。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他因酒诡诈、 狂傲、不安于位; 他张开喉咙,好像阴间, 如死亡不能知足, 他聚集万国, 招聚万民全归自己。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 迦勒底人因酒诡诈,狂傲, 不住在家中, 扩充心欲,好像阴间。 他如死不能知足, 聚集万国,堆积万民都归自己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 迦勒底人因酒诡诈,狂傲, 不住在家中, 扩充心欲,好像阴间。 他如死不能知足, 聚集万国,堆积万民都归自己。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 不计其数的财富蒙蔽了狂傲的人, 那贪欲像阴间一样的人不会成功, 他像死亡一样永不满足, 他把列国集于一手,把万民系于一身。

参见章节 复制




哈巴谷书 2:5
33 交叉引用  

不错,你打败了以东人,你的心就高傲。你尽管自己夸耀,安坐家中就是了。为甚么要惹祸,使你覆亡,也使犹大跟你一起覆亡呢?”


耶和华虽然高高在上,仍然看顾卑微的人; 他却从远处认出骄傲的人。


酒能使人狂放,烈酒能使人喧哗; 所有因醉酒而犯错的,都没有智慧。


骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的; 他行事狂妄骄傲。


阴间和灭亡不会满足, 人的眼目也是一样。


贪爱银子的,不因有银子满足;贪爱财富的,也不因得利知足。这也是虚空。


就是那在忿怒中不住击打众民、 在怒气中管辖列国、毫无抑制地施行迫害的。


我们听说过摩押的骄傲,十分骄傲; 也听说过它的狂妄、骄傲和忿怒, 它那浮夸的话都是虚假。


人的高傲必变为谦虚, 人的狂妄都必降为卑微, 在那日,唯独耶和华被高举。


他们摆设筵席,铺张地毡,又吃又喝。 领袖们,起来吧!用油抹净盾牌。


故此,阴间扩张它的咽喉,张大它的口,没有限量; 耶路撒冷城的荣耀、群众、喧嚷的人和在城中作乐的人,都要下到阴间。


那些使房屋连接房屋,使田地连接田地, 以致不留余地的人,有祸了! 你们只可以独居在境内。


看哪!我要打发人去征召北方的众族,和我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒,领他们来攻击这地和这地的居民,以及周围的列国;我要把他们彻底消灭,使他们成为令人惊骇,受人嗤笑的对象,和永远荒废的地方。”这是耶和华的宣告。


“要召集弓箭手去攻击巴比伦, 要召集所有拉弓的; 要在巴比伦的四围安营攻击它, 不容一人逃脱。 要照着它的所作所为报应它, 它怎样待人,你们也要怎样待它; 因它狂傲地敌对耶和华, 与以色列的圣者为敌。


他们食欲大动的时候,我必为他们摆设筵席, 使他们喝醉,狂欢乱叫, 然后永远沉睡,不再醒来。


迦勒底人既用钩把他们钓起来,用网拖走, 用鱼网收聚在一处,就欢喜快乐,


这样,他们倒空自己的网, 毫不留情地继续杀戮列国。


迦勒底人自高自大,心不正直; 然而义人必因信得生。


又要立志过安静的生活,办自己的事,亲手作工,正如我们从前吩咐过你们,


但 神所赐的恩更大;所以圣经上说: “ 神抵挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。”


跟着我们:

广告


广告